“百万富翁”新说法

“百万富翁”新说法

特别推荐:2012两会双语直通车

“万元户”、“大款”等都是我们在不同时期对有钱人的不同叫法。随着财富的不断增加,“万元”早已不再是有钱的标准,“百万”、“亿万”富翁也不少见。由此,有钱人的新说法自然也就更新换代了。

“Two commas” is the latest American shorthand for millionaire status. In English, we use a comma to separate thousands in numbers. If there are two commas in a number, it must be in million. Thus comes this shorthand. If we say someone has two commas, that means he is a millionaire. In case of a billionaire, we can use three commas.

Two commas(字面意思为“两个逗号”)是百万富翁的一个新说法。在英语中,我们用逗号做数字中的千位符。如果一串数字中出现了两个逗号,那么这个数字一定超过了百万。由此才有了这个说法。如果我们说“某人有两个逗号”,那意思就是说“他是个百万富翁”。如果对方是个十亿富豪,我们就可以说“他有三个逗号”。

For example:

They both have their “two commas” after floating their infant Internet businesses on Wall Street.

将初具规模的互联网公司拿到华尔街上市以后,他们俩都成了百万富翁。

相关阅读

新富 neo-wealthy

“独生子女”新称呼 China one

商界里的“打开和服”

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语和新词

相关数据

bat365app官网入口登录 wps如何转换成pdf文件

wps如何转换成pdf文件

06-27 访问量: 7003
365bet体育在线滚球 手机银行转账多久到账?

手机银行转账多久到账?

06-28 访问量: 8455
365bet资讯网 电脑版客户端下载速度太慢